Tłumaczenie "czym stoimy" na Turecki


Jak używać "czym stoimy" w zdaniach:

Moje i twoje również, w porównaniu do tego, przed czym stoimy.
Tüm bunları gördükten sonra, benimkinin de, seninkinin de yok.
Rozejrzyj się powoli dookoła. Zobaczmy, na czym stoimy.
Yavaşça etrafa bakın ki nerede olduğumuzu anlayabileyim.
Widać, że wiemy na czym stoimy z Wyattem, prawda, Ed?
Wyatt'ın gözündeki değerimiz belli oldu, değil mi Ed?
Mogłabyś skazić Klejnoty i wszystko za czym stoimy.
Jewels'i ve savunduğumuz her şeyi kirletebilirdin.
Najpierw trzeba zrobić wszystkie badania, żeby zobaczyć na czym stoimy.
Önce testler yapıp, ne durumda olduğunu görmeleri gerekiyor.
A ja mówiłem Duckowi, że nie wiemy jeszcze na czym stoimy.
Ben de Duck'a, henüz ne yapacagimizi bilmedigimizi söylüyordum.
Pełna pensja, pójdziesz na odwyk, wrócisz, zobaczymy na czym stoimy.
Tam maaş, alkolden uzaklaş, geri geldiğinde neredeyiz diye bakarız.
Niech Alma trzyma rękę na pulsie, a w południe zobaczymy na czym stoimy.
Alma öğleden sonraya ne durumda olacağımızı görmek için o şeyleri inceler.
Po ustaleniach, będziemy wiedzieć, na czym stoimy.
İzinleri alır almaz ne yapacağımıza da bakarız.
Lubię łagodność, ale chyba chyba nie rozumiesz na czym stoimy.
Hafiflemeyi severim ancak neyin ortada olduğunu bilmiyorsun gibi.
Może ocenimy test beta i sprawdzimy, na czym stoimy?
Beta testi değerlendirip ne durumda olduğumuza bakalım mı artık?
Sama nie wiem, na czym stoimy w naszym związku.
Şu an Leonard ile ilişkimizin ne durumda olduğunu bile bilmiyorum.
Daniel naciska, byśmy określili, na czym stoimy.
Daniel ilişkimizi tanımlamak için beni zorlayıp duruyor.
Trzymajmy go w zamknięciu aż do wyjazdu i wtedy zobaczymy, na czym stoimy.
Gidene kadar onu odada tutalım, sonra ne olacağına bakarız.
To ponownie ocenimy, na czym stoimy.
O zaman her şey ile ilgili durumu tekrar gözden geçiririz.
I zważywszy, na czym stoimy, wystarczy mi twoich sugestii.
Şu anki durumumuza bakarsak Frank, senin önerilerini dinleme niyetinde değilim.
Ja sprawdzę, na czym stoimy z Jaxem.
Ben gidip Jax'in nerede olduğuna bakayım.
Przez kilka dni musimy grać na zwłokę. Dopóki się nie dowiemy, na czym stoimy.
Ne olduğunu anlayana kadar sadece birkaç gün bekleyeceğiz.
Porównamy notatki po spotkaniu i zobaczymy, na czym stoimy.
Toplantıdan sonra notları karşılaştırıp sonuçlara bakarız.
Mówiłaś mu, na czym stoimy z wideo?
Gavin'e video durumunda nerede olduğumuzu anlattı mı?
Chyba powinniśmy oboje sprawdzić, na czym stoimy, no nie?
Görünüşe göre ikimiz de ne durumda olduğumuzu görebiliriz.
Ostatnie tygodnie były tak trudne, niewiedza, na czym stoimy.
Durumumuzu bilmeden geçen son bir iki hafta çok zordu.
I wiem, że traktujesz tę sprawę jak sposób na wygnanie demonów, ale nie wiemy, na czym stoimy.
Bu davayı içindeki şeytanı çıkarmak için bir fırsat olarak görüyorsun ama burada neyle karşı karşıya olduğumuzu bilmiyoruz.
Zastanawiałem się na czym stoimy z tymi negocjacjami o Kwaterze Głównej.
Ana Merkez görüşmeleriyle ilgili ne durumdayız diye merak ettim.
Muszę wiedzieć, na czym stoimy, Irv.
Ne durumda olduğumuzu bilmek zorundayım Irv.
Zrobię krótkie wystąpienie, kiedy będzie wiadomo, na czym stoimy.
Durumumuzun ne olduğunu daha iyi anlayınca kısa bir açıklama yapacağım.
Nie, ale przynajmniej będziemy wiedzieć, na czym stoimy.
Hayir, ama en azindan neyle karsi karsiya oldugumuzu bilecegiz.
Gerry ma niespodziewaną wizytę Toma i Elizabeth Keen, którzy są bardzo ciekawi, na czym stoimy z tą sprawą.
Dinle, Gerry'e Tom ve Elizabeth Keen'den sürpriz bir ziyaret yapıldı... ve dosyada ne noktada olduğumuzu... bilmek için can atıyorlar.
Ta cała relacja brat-siostra, w końcu wiedziałam, na czym stoimy.
Bu kardeşlik ilişkisinde dengeyi nihayet bulduğumuzu sanmıştım.
Teraz, trzy lata później, oto na czym stoimy.
Ama şimdi, üç yıl sonra, işte bulunduğumuz nokta.
I zrelacjonuję wam te pytania w skrócie razem z odpowiedziami, żebyście mogli zrozumieć, na czym stoimy.
ve size kısa cevaplı bir şekilde bu soruları, nerede olduğumuzu anlayabilesiniz diye yönlendireceğim.
5.8329510688782s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?